Akmal' - Moje More | Teya Dora - Moje More (cover 2023)
Текст песни:
Перевод: Никому не нужен, мой дорогой Не для жизни Чтобы залечить мою рану Никому не нужен, мой дорогой
С наступлением вечера я возвращаюсь к тому же сну Передо мной святой держит черный лен Этот голос зовёт меня в море суре цветов Мне не повезло, для меня нет спасения (нет спасения)
Никто не хочет, мой дорогой, никто не хочет моей боли Чтобы меня тронули слезы, чтобы я сдалась Никто не хочет, мой дорогой, никто не хочет моей боли На моей подушке нет покоя, мне снятся плохие сны
Ни до последнего полета, ни до конца света Судьба - моё проклятие У этой души нет дома, у этой души нет тона Горят чёрные зори, моё море
Моё море, моё море Моё море, моё море Моё море, моё море Моё море, моё море
Ни до последнего полета, ни до конца света Судьба - моё проклятие Моё море, моё море Моё море
Никому не нужен, мой дорогой Не для жизни Чтобы залечить мою рану Никому не нужен, мой дорогой
Оригинал:
[Uvod] Niko neće džanum Ni za živu glavu Da mi leči ranu Niko neće džanum
[Strofa] Dok tone veče, vraćam isti san Preda mnom svetac drži crni lan U more, sure boje, zove me taj glas Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
[Pred-Refren] Niko neće džanum, niko neće moju bol Da ga suze ganu, da mu predam se Niko neće džanum, niko neće moju bol Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
[Refren] Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta Sudbina je moja kleta Ova duša nema dom, ova duša nema ton Crne zore sveće gore, moje more
[Post-Refren] Moje more, moje more Moje more, moje more Moje more, moje more Moje more, moje more
[Refren] Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta Sudbina je moja kleta Moje more, moje more Moje more
[Završetak] Niko neće džanum Ni za živu glavu Da mi leči ranu Niko neće džanum